引用:
|
作者sidewinder
大學時期讀的語言學概論就有提到
沒有所謂的標準口音
|
也不能完全說沒有,看怎麼規定,
英國人可能認為國王或女王的口音是標準英語口音,但實際上能操King's English或Queen's English的人不多,大部分還是操自己家鄉的口音,英國也沒規定說話要符合King's English或Queen's English,所以英國的戲劇或者電視台工作人員的口音什麼樣的都有。
而中國就嚴格規定了,各級的演員對標準普通話口音有不同的要求,電視台、廣播、記者也是,尤其是央視主播必須取得普通話水平測試(PUTONGHUA SHUIPING CESHI,簡稱 PSC)一級甲等證書(一共三級,每級分甲乙等),所以中國絕對有標準口音。所以大陸的電影、電視劇跟主播說話的發音、口條、清晰度的一致性都很高,他們的演員講話是不會有像張震這樣口條爛的,因為根本沒機會當演員,除非你是台灣人或港澳人士。