瀏覽單個文章
CPC slaver
Major Member
 

加入日期: Aug 2006
您的住址: 菜市場旁
文章: 102
引用:
作者Rosette
八歲會母語,認知也形成是沒錯,但是知道的字彙還是不夠多,使用上還不夠純熟。

將來如果要開外掛,英翻中或中翻英,信雅達大概會有很大的問題,這才是原作者的意思。(個人解讀)


八歲小孩的語法發音跟一般語用已經沒問題了,其實六歲就OK了,語言學會以後,字彙的增加主要靠閱讀,而這是任何年紀都可以學習也還是可以持續進步的。


但是學習外語一般學者的看法都認為有語言學習關鍵期,也就是青春期以前學習的效果會比較有機會接近目標語的母語者,青春期之後學習一個新的語言到最後語言的成就會有限制,雖然在一般生活上、接受教育或者工作可以應付,但是就是跟母語者掌握語言的能力有差異,尤其是語音,當然也有天生神力的例外者。這也就是以前義務教育在國中才學英文,現在小學就學,也就是這個道理。

而翻譯能力取決於閱讀的累積,第二語言教學第一個教學法,翻譯法,可以教出很會翻譯的人,但是不保證這個人使用目標語可以跟母語者一樣,日本人就是很明顯的例子。
舊 2015-09-22, 10:58 PM #53
回應時引用此文章
CPC slaver離線中