瀏覽單個文章
CPC slaver
Major Member
 

加入日期: Aug 2006
您的住址: 菜市場旁
文章: 102
引用:
作者rainwens
他講的跟您說的並無太大的違和啊......新聞重點摘錄如下:
"他提醒,新加坡、香港、印度等混合使用雙語的語言系統,被稱之為「Pidgin」(又譯:皮欽語、混雜語言),是一種獨立且系統化過的符號系統。但台灣母親的教育,只是按照自己的知識跟對孩子外語能力野心來教育孩子,兩者並不相同。"


他講的也是錯的,皮欽語不會到系統化的程度,不會有人以皮欽語當成母語的,如果獨立且系統化就進入克里奧語的階段了,比方說台語,而且也沒有所謂新加坡語或香港語這個語種(就目前來說),香港人講的是粵語,有些詞是從英語借來的,現代中文也是阿,甚至所有的主流語言都是這樣不是嗎?
舊 2015-09-22, 01:54 PM #38
回應時引用此文章
CPC slaver離線中