有人認為「某人堅持認為此公告絕非針對牆國人」?
麻煩找出那篇文章出來∼我也想看看是誰∼千萬別也是你自然腦補啊!
以下是我第一篇回文∼
我故意戲謔一下公告是繁體該不會是想嫁禍給港、台旅客吧?
我第二篇就開始回應;我覺得針對陸客就該用「簡中告示」才不會有誤會∼可是遇上某些恐中的政治狂熱者∼嘿嘿∼
說陸客一定看得懂繁中,你問過每個陸客了?是不是又是你自己腦補?
另外,怕惹上法律糾紛?真好笑!
印了「英文告示」、「繁中告示」∼就是不印「簡中告示」,然後說這是「怕惹上法律糾紛的寫法」?不怕只得罪某客群?
假設,你如果只在賣場公告「西班牙文」∼你覺得是得罪了誰?
「法律糾紛」?看來你自已腦補的才厲害!
-