主題
:
被陸客買怕了 澳洲超市貼中文限購奶粉
瀏覽單個文章
cute5566
New Member
加入日期: Jul 2012
文章: 5
引用:
作者
Stranger2005
他們只是「少部份」看得懂∼別高估了他們∼ 相信我∼
我在美國求學時,大陸同學跟我借一些我從台灣帶過去的中文專業書籍,想說中文說明可能比英文原文容易理解,當天借了∼ 隔天就拿來還我,還回說看繁中還是不太習慣∼很多不懂的字他們前後連貫可以推測出來可能是什麼字∼ 可是整本書都這麼看,她覺得很累∼
還有,如果真是針對「陸客」,直接就用「簡體字」不就好了,何必多找麻煩?
-
我很常逛對岸的網站
nba虎樸,百度,淘寶等
當初淘寶在台灣還沒傳開時,我就在買了
從來沒遇過看不懂繁體的
只有"用語"差異而已
他們喜歡簡化用語,但是"字"都看得懂
現在一堆人都在買淘寶
你有看過誰說賣家打繁體無法溝通的嗎?
2015-09-09, 07:54 PM #
35
cute5566
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給cute5566
查詢cute5566發表的更多文章
增加 cute5566 到好友清單