主題
:
各位有和英語系國家網友聊過台灣的好萊塢電影譯名嗎?
瀏覽單個文章
Stranger2005
Regular Member
加入日期: Mar 2003
文章: 96
引用:
作者
joe.oo
我比較喜歡這種名稱,
台灣的電影譯名, 時常太主觀, 很容易讓人對有先入為主的觀念, 而影響對這部電影的期待.
可是片商要考慮比較能吸引大眾並能創造立即印象的片名∼∼
其實我常常跟家人、朋友說,國外影片記原名就好,外語譯中文片名類似名稱的太多,非常容易混淆∼∼
-
2015-08-08, 01:22 AM #
7
Stranger2005
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給Stranger2005
查詢Stranger2005發表的更多文章
增加 Stranger2005 到好友清單