主題
:
剛剛看完日劇民王,才發現日本人要正確念出漢字,並不是很容易
瀏覽單個文章
campbells
Basic Member
加入日期: Oct 2012
文章: 12
漢字讀法不同不是訓讀跟音讀的關係嗎?
引用:
作者
kize
日文越來越奇怪
宮脇咲良的"咲良"居然可以念成櫻花SAKURA
還有一個最離譜的
有一位AV漢字名是"小XXX"發音居然是"大XXX"(音OO)
我以為是英文標錯但站上網友說是特例
但是,當小還真的可以念成大時.就真的沒有什麼可以說了
你去瞭解一下"小鳥遊"這個姓的念法
應該會覺得很有趣~~
__________________
2015-07-31, 11:35 AM #
51
campbells
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給campbells
查詢campbells發表的更多文章
增加 campbells 到好友清單