瀏覽單個文章
gLiC8e1e5I83
Advance Member
 

加入日期: Feb 2015
文章: 394
天雨路滑英文怎麼講

引用:
http://www.cna.com.tw/news/aloc/201504190129-1.aspx

眼尖網友發現台東地檢署幾塊標示的英文翻譯很奇怪。

「請小心天雨路滑」被翻譯成「Please careful day rain Lu Hua」。

「冷氣開放中」被翻譯成「The air conditioning opens」。

「請由兩側進出」被翻譯成「Please by both sides turnover」。



ten yu Lu Hua
     
      
舊 2015-04-21, 10:02 AM #1
回應時引用此文章
gLiC8e1e5I83離線中