主題
:
天雨路滑英文怎麼講
瀏覽單個文章
gLiC8e1e5I83
Advance Member
加入日期: Feb 2015
文章: 394
天雨路滑英文怎麼講
引用:
http://www.cna.com.tw/news/aloc/201504190129-1.aspx
眼尖網友發現台東地檢署幾塊標示的英文翻譯很奇怪。
「請小心天雨路滑」被翻譯成「Please careful day rain Lu Hua」。
「冷氣開放中」被翻譯成「The air conditioning opens」。
「請由兩側進出」被翻譯成「Please by both sides turnover」。
ten yu Lu Hua
2015-04-21, 10:02 AM #
1
gLiC8e1e5I83
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給gLiC8e1e5I83
查詢gLiC8e1e5I83發表的更多文章
增加 gLiC8e1e5I83 到好友清單