主題: 大陸情歌
瀏覽單個文章
Fabio
*停權中*
 
Fabio的大頭照
 

加入日期: Jun 2001
您的住址: S.P.B.
文章: 3,641
引用:
作者FLYFLY
例舉一個我自身發生的情境。
在別的linux相關討論區(台灣的),有某次我提出一個linux設定方面相關的提問,
我盡可能地描述我的問題在哪裡,我需要什麼。
其中某位網友的一篇回覆,內容只有一個英文原文的link而已,
"沒有"補充任何上下文在簡述這個link內容到底在說什麼。
第一時間我以為英文原文內容會有我提問所需要的解決方案的方向、再google的關鍵字眼、
或者就是答案等等。
英文原文的份量非常多非常長,而我個人的英文聽說讀寫程度有限,
閱讀起來比較吃力,但是我還是消耗了很多精神力和時間,把該篇讀完一輪,
結論是,“沒有”我需要的東西在這篇文章裡頭。
當下,我的奇摩子真的很差,該篇文章,對於我之後的許多linux延伸問題,
幫助也不大。
之後,我對於某人"沒有"任何簡單概述,只丟一個link上來,
然後link內容又跟內文的主題不符,或著跟我以為的不一樣,...


這裡是78區
不是專題討論區
又沒PO在你的FB或是個人網誌上
應該不用管這麼多吧
站長沒說什麼就好
舊 2015-02-18, 12:59 PM #14
回應時引用此文章
Fabio離線中