引用:
作者FLYFLY
算是個人 主觀觀點/刻板印象 吧!?
雖然或許有些人正在"性別轉換之中",
分得太細節的話對我來說還是很傷腦筋,
我的分辨思路比較想要簡單化,
完成變性手術之前,我都是通稱"偽娘"。
但是在完成手術"之前",有去額外人工隆乳的話,
我會再加個shemale or ladyboy的定義。
然而我總覺得寫出 shemale or ladyboy 好像會有些人認為不禮貌,
所以還是只好把這兩個詞彙擺心理,
文字溝通還是用"偽娘"這種比較概括性的詞彙。
用一個算是跨界的比喻好了,
"應用軟體"這種東西,依期授權模式有分類一大堆,
免費軟體、共享軟體、商業軟體、贊助軟體、自由軟體、盜版軟體諸如此類等等,
但是對圖形桌面終端使用者來說,太複雜了,
能夠記下來 免費軟體、商業軟體、盜版軟體 這三種分類就很了不起了,
至於 自由軟體 是什麼?
抱歉,非資訊專...
|
差點忘了,還有三個我認為超級強大的,非常專業的偽娘
她們是一群朋友,常常會一起穿女裝出去玩 (其實她們那一群的人數不少,不過我覺得這三個最正)
小愛小愛 (她的 FB 有 1169 追蹤者,可惜她的相簿不公開了)
https://www.facebook.com/profile.php?id=100000245653635
Qsao Kitagawa (1233 追蹤者)
https://www.facebook.com/qsao.liu
Mimi Jiang (754 追蹤者)
https://www.facebook.com/mimi.jiang.92