瀏覽單個文章
FLYFLY
*停權中*
 

加入日期: Sep 2001
您的住址: 廢鐵鎮
文章: 392
引用:
作者42章經
那不是注音,是片假名NU「ヌ」
和注音的「ㄡ」有很細微的不同


引用:
作者crabster
忘了之前在哪串看到的,他解釋說那其實是俄文...
但是這邊大部分鄉民的電腦當然不會去裝俄文字體,
所以顯示出來的就是注音文之類的東西.


原來跟注音符號 ㄡ 外型很相似的外國文字也是有啊∼豆知識,
之前沒注意到這樣的細節。

另外我之前也寫過,那兩個方塊在unicode碼位是"私人造字區"的範圍,
簡單來說就是給字型開發者隨便擺放自定義字元(自己畫的字型向量圖)
的“暫時放置"的碼位區域,每個使用者的電腦裝的字形都不同,
有的人裝的俄文字形用到了該兩個方塊的碼位,有的人裝的日文字型
用到了該兩個方塊的碼位。
然而,在unicode,俄文和日文其實都是有另外的正式規範的碼位的,
也都有正式的對應字形可選用。
(我甚至在七八區分享過我自製的規範總整理表格)

那種把自己的系統環境看爽的碼位與字形配置,拿到公眾網路來用,
導致每個閱讀者因為其個人電腦配置的不同,該兩個方塊出現不同的顯示結果,
這樣的心態就有問題。
最主要,俄文和日文明明就有正式碼位不去用,居然用"私人造字區",
這表示其PO文者心態可能還活在Win95~98的時代。(連Win2K都還沒有跨過)。
舊 2015-01-29, 12:24 PM #20
回應時引用此文章
FLYFLY離線中