奇怪了
真的是同樣一段對話
不同人理解程度居然差這麼多
那段對話重點是嫌人家的禮物要當破銅爛鐵賣很失禮吧
人家是標準的英國人
送鐘錶當禮物在習俗上忌不忌諱很重要嗎?
我看到的卻是
嫌人家的禮物沒用要當破銅爛鐵賣
還好事後我們剛好有"送終"的這個忌諱來稍微圓潤KP那句失禮的話
你的重點根本就畫錯了
有人說KP這樣是講真話
但講真話跟失禮白目是兩回事情
舉個例子
他爸媽年紀老邁行將就木,這是不是事實?
如果是事實,KP敢那樣跟人形容他父母?
若他敢講那我就真的沒話說了, 這人真的直白到一個令人尊敬的極致
事實就是不敢嘛!那你要不要說他所謂的敢講真話也只是選擇性的講而已
引用:
作者Adsmt
沒錯,這只是一個記者故意設的陷井,柯P只是不小心踩了進去。
話說這個,我也跟外國朋友說過,可以送華人錶(watch), 但不能送鐘(clock), 這是帶有強烈挑釁的意思。
|