引用:
作者lobben
這篇應該是假的 可能是左岸弄成繁體字
1.台灣人的話不會說"生活是沒有現在這種質量",而是把質量換成品質
2.台灣人通常會說作業員,比較少說技術員
3.具體收入--> 感覺就像左岸用語
所以他們的22k 25k 應該是人民幣
現在的匯率是4.91....差3k RMB就差了近15k台幣...wow
|
就算看到簡體原版我也當他是假的,現在這種圖文創作很多實在沒什麼好認真,繁體化的時候連薪水一併在地化成22K也是很有可能。
以這篇來說稀鬆平常的對話故意鋪陳得好像爆點多大,所以看起來很假,跟天才小熊貓的功力差多了。