瀏覽單個文章
wildboar
Senior Member
 
wildboar的大頭照
 

加入日期: Sep 2001
您的住址: 野放中...
文章: 1,386
引用:
作者yyptw
我也來推薦
三民書局古籍新譯
新譯閱微草堂筆記(上中下)
新譯聊齋誌異選(1-6)
文言白化並列
袁枚 子不語
(要買白話譯本可能只有簡體書
http://www.books.com.tw/products/CN10912555 )
我會喜歡研究這些怪力亂神
主要是受這人的影響
岡本綺堂

個人也很喜歡這些有的沒的....
如果國文程度有高中水準,
其實這3本直接看文言本也可以喔~
以深→淺程度來說,閱微草堂筆記→子不語→聊齋。
主要是閱微草堂筆記裡面常引用典故,人家是大學士紀曉嵐,
讀的書多,變成用的字詞一般人沒看過的還不知道。
但單看還是能知道大概啦~而且有的雖然沒有白話,但本文後面有注釋,
翻一翻,也能順便多點文學常識。
會推文言本是因為,白話本通常會分好幾本....文言本一本就夠啦~
__________________
舊 2014-08-21, 11:53 AM #69
回應時引用此文章
wildboar離線中