瀏覽單個文章
A級黑豬肉
Advance Member
 

加入日期: Apr 2004
您的住址: 楓葉國
文章: 316
引用:
作者FD3STYPER
第一點, 你為什麼要把事情搞這麼複雜, 就是樓主載小孩去面試, 然後被三兩句打發,
去腦補中間發生啥事或是什麼狀況對現況有什麼幫助嗎?

樓主陳述了很簡單的狀況, 你複雜化並沒有對問題有任何幫助, 而設身處地想,
開個這麼遠一段路被三兩句打發, 誰會爽?

第二, 這不是藉口, 方便而已, 我舉出這種極端的新聞只是要告訴你, 世道非你這種
沒遇過狀況的人所能想像, 我們當然可以理所當然覺得小孩面是應該自己去, 父母當然也可以理所當然覺得這個地方不方便,

這並不是你可以跟樓主說"你的小孩不適合工作"這句話的藉口.

他有立場, 而你是個用三言兩語就斷定的人, 你沒有立場.

3. 如果你連"不方便"都不會說, 那我真的會懷疑你會用retarded去形容有
智商或學習有障礙的人.


1. 我就是已經設身處地想了,我認為事情絕對沒有樓主講的這麼簡單,所以才會開始複雜化去推論並作批判性思考。你要稱之為腦補也行,但是結果是我不認為去面試的家庭全然沒錯。我之前回的那個「搭飛機又租車」的也是三言兩語就結束也沒選我呀... ...
...
但是當你兩年已經跑了半百場面試,這根本已經不是什麼了...

2. 你今天舉出極端的新聞告訴我偏僻地方面試可能會出事,但你也一定能找的出大城市地方面試可能會出事!出事與否與你居住距離並無相關性,不了解為何你要強迫連在一起,然後稱之「世道非我這種沒遇過狀況的人所能想像」?

3. 那我認為你思考過於負面。殘疾是一個非常中性的詞,並不像 retarded 是負面。你會在現代醫學疾病上看到殘疾,但是不會在現代醫學疾病上看到 retarded(頂多 retardation)。所以要是我會用 retarded 去形容智商或學習有障礙的人,那我這篇早就用「掰咖」去詢問了。

既然我用殘疾是中性詞,我可以跟妳講遇到智商或學習有障礙的人,我會說 "developmental disability"。這也是中性詞。

當然你用「行動不便」的詞是一個非常正面。遇到智商或學習有障礙的人當然也可以說「Special」,不過我之所以敢用「殘疾」,就是因為前面一堆網友提出這件事情後,樓主並未提出她小孩是否行動不便。如果樓主的小孩真的行動不便,我願在此道歉。
舊 2014-06-19, 12:18 PM #53
回應時引用此文章
A級黑豬肉離線中