瀏覽單個文章
Pablochu
*停權中*
 

加入日期: Oct 2011
文章: 72
Scale早就有約定俗成的譯名「規模」﹙在問卷中則有「量表」的譯法﹚好嗎?
隨便一個白爛把他更名為「尺度」,就要無異議盲從嗎?
好歹該說明一下「行星尺度」比「行星規模」好在哪裡,然後再加以取捨吧!
     
      
舊 2014-06-08, 05:04 PM #21
回應時引用此文章
Pablochu離線中