引用:
作者升龍霸
我想重要的是台灣需要正名為美語教學,而不是英語教學。畢竟美國是現在的世界強權,而
日不落帝國早已經是過去式了。而重要的是,台灣和美國不管是經濟和政治上的關係,是
遠高於台灣和英國的關係的。所以學會美語比起學會「英」語是來的重要太多了。
所以在大家都以美語為主時,你說你用的是比較標準的「英」語時,自然就會讓人覺得你
說的不是「標準」的英語了,畢竟現在大家想學的英語並不是「英」語而是美語。
只能說早期台灣並沒有把美語從英語中區分開來的作法,加上教育又以正統英語教育為主。
在這情形下一個教英文的老師,遇到一群想學美語的學生,自然就會產生衝突了....
|
其實沒甚麼好正名的. 有美國之前, 就已有英語, 美國建國, 也沒創造另一種全新的語言,
沒必要因國家強盛就來給語言另一個冠詞. 不然以後換其他講英文的國家當強權了,
這" X語"還要再改版嗎? 不管學 "英"語 還是 "美"語, 都還是在同一種語系, 只要有學到
一個程度, 要溝通絕不是問題. 跟我們講"中文" 大陸講 "普通話"的狀況一樣, 語言溝通是
十分接近的.