這種形容用語會讓我對比到另一種類似的概念。
就是某部電影被拍出來了,上映了,
進戲院去看的或者之後去租錄影帶來看的消費者,
把這部電影批評得體無完膚,然後影片製作團隊的人,例如導演,
就對那些消費者表示說:啊∼那有本事你們去拍一部電影出來啊!?
我自己曾經發生過類似的情境,好幾年前,我曾經花NT600多買過
壹本英文中譯的 MacOSX(v10.3) 電腦資訊書籍,我買回家並且從頭到尾看完一遍之後,我個人覺得書的內容其爛無比。過了幾年之後,我自己嘗試寫了份跟MacOSX(v10.4)有關的免費PDF,擺在網路上一段時間之後,
累積點閱率居然也不差,也有個四萬多次。
依照某些人的邏輯,這樣我應該算是有資格批評那本書的內容"其爛無比"了吧!?
慈濟在某些方面,也確實有讓人詬病的地方就是了,
“你有本事去創另一個慈濟”這種用詞,看起來就像是在放大絕,
如同我前面提到的比喻。