主題
:
為什麼台灣語=台語???
瀏覽單個文章
paperboxlion856
Power Member
加入日期: Sep 2006
文章: 528
引用:
作者
softfish
「台湾語」跟「中国語」都是日文,
「台湾語」指的是台語,
「中国語」指的是普通話,
就像「米国」是指美國,
這些在日本是約定成俗的事物,
大家都一目瞭然。
這才是正確的!+1
這個爭議就和前陣子有人誤把日本的外來語用法當作英文來看待,以這個作為批評他們英文發音口音的依據,一樣都是文化不同,卻用自己的文化觀念帶入所帶來的謬誤
日本人雖然也用漢字,但他們的語言文字終究不是中文
你覺得大阪人會寫信給華人說要正名"大阪腔"為"大阪弁"嗎?
2014-05-21, 12:21 PM #
32
paperboxlion856
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給paperboxlion856
查詢paperboxlion856發表的更多文章
增加 paperboxlion856 到好友清單