瀏覽單個文章
mount
*停權中*
 
mount的大頭照
 

加入日期: Jan 2005
您的住址: 酒無多少醉為期
文章: 1,422
引用:
作者JXL
別鑽牛角尖

人家的意思是:到了人家的地頭 尊重一下
越南人也是會感覺你的態度
台灣人並沒有高人一等

不需要繞著要不要學越南話那幾句鑽 .......

+1, 吵那個沒意義的
引用:
作者KGB
我只記得台語的!

我沒去記廈門話,有一段時間沒跟對面廠福建的人說話了。

印象中比較深刻的是泡茶(每天例行公事),台灣我們是"喝茶",他們廈門話是"喫(甲)茶",引號內為台語以及廈門話發音。

在補充說明一下,還有一個閩東話!也是有聽沒有懂!!!

其實說一樣也行, 到另一個地方久了, 有些用語難免會被打混, 不信? 問"咕嘎"
舊 2014-05-17, 07:46 AM #38
回應時引用此文章
mount離線中