引用:
作者Shiun714
哥吉拉:美國人對日本人丟核彈產生的
酷斯拉:法國人在太平洋試爆核彈產生的蜥蜴變種
哥吉拉:宣揚日本反核戰的本意
酷斯拉:大量飛彈射殺毀滅反而有點宣揚戰爭
哥吉拉:靠輻射維生沒在吃東西的,會噴火也會噴射輻射能量,之後推出的系列還幫助地球擊退其他變種生物
酷斯拉:會噴火,只會搞破壞∼但是竟然愛吃魚!!
日本的是哥吉拉
美國的才是酷斯拉吧
但電影文宣寫哥吉拉 
|
引用:
作者清風明劍
酷斯拉不會噴火吧。那不是看起來像超音波的東西嗎 
|
酷斯拉只是把肺部的氣噴出來吹飛悍馬車,也只用了那麼一次而已(多年以前看過的官方電影小說中文版,有詳細描述這個畫面的設定)
這次不論美國或台灣華納都希望可以和1998年的酷斯拉做切割,所以台灣的中文片名才會取影迷慣用的「哥吉拉」
雖然都叫 Godzilla,但老外影迷也是稱呼1998年美版叫 GINO (Godzill in name only)或是 Zilla (這是東寶取的,把前頭的 God 去掉)當做區隔