瀏覽單個文章
edwardliu
Advance Member
 
edwardliu的大頭照
 

加入日期: Dec 2002
文章: 490
引用:
作者malado
引用:
作者d61s
抱歉,是 不恥下問

不齒 = 鄙視 之意
不恥 = 不以為羞恥 之意
除非我搞錯 ..

引用:
作者malado
http://www.csb.gov.hk/hkgcsb/ol/news/no22/p05_8.pdf
此人自視甚高.... 哪會 "不恥"下問

確實是搞錯了,您附的連結都說明"不齒下問"是誤寫了。
沒有人在用"不齒下問"的
一般只有"不恥下問"和"不齒",前者是在稱讚人,後者是鄙視之意。
引用:
不恥下問,是不以向人求教為恥。
不齒,是不屑與之並列。因為齒是顆顆並排,所以,用牙齒的意象,就很容易記住不齒的意思。



引用:
作者機油大盤商2
我想證明 三立晚間新聞的字卡上的誇大不實 不是"鹿茸不是耳朵的毛 連小一生都知道"

一般口語上,"都"這個字是解作"也"、"同樣"。
所以"小一生都知道"是指"小一生也跟大人一樣知道"
"小一生都知道"才是代表"每一個小一生全部知道"

以上所說都是小學(研究文字字形、字義及字音的學問),花時間在上面是有點小鑽牛角尖…
但是"鹿茸"解作"鹿的 耳朵的 裡面的 那個 那個毛",這問題就不是在小學(研究文字字形、字義及字音的學問)了,純粹是沒常識。
舊 2014-03-19, 03:25 PM #189
回應時引用此文章
edwardliu離線中