引用:
	
	
		| 
			
				 作者malado 
				
	引用: 
	
	
		| 
			
				 作者d61s 
				抱歉,是 不恥下問       
			
		 | 
	 
	 
 
不齒 = 鄙視 之意  
不恥 = 不以為羞恥 之意 
除非我搞錯 ..  
			
		 | 
	
	
 
	引用:
	
	
		| 
			
				 作者malado 
				http://www.csb.gov.hk/hkgcsb/ol/news/no22/p05_8.pdf 
此人自視甚高.... 哪會 "不恥"下問 
			
		 | 
	
	
 
確實是搞錯了,您附的連結都說明"不齒下問"是誤寫了。
沒有人在用"不齒下問"的
一般只有"不恥下問"和"不齒",前者是在稱讚人,後者是鄙視之意。
	引用:
	
	
		
			
				不恥下問,是不以向人求教為恥。 
不齒,是不屑與之並列。因為齒是顆顆並排,所以,用牙齒的意象,就很容易記住不齒的意思。  
			
		 | 
	
	
 
	引用:
	
	
		| 
			
				 作者機油大盤商2 
				我想證明 三立晚間新聞的字卡上的誇大不實 不是"鹿茸不是耳朵的毛 連小一生都知道"
  
			
		 | 
	
	
 
一般口語上,"都"這個字是解作"也"、"同樣"。
所以"小一生都知道"是指"小一生也跟大人一樣知道"
"小一生
全都知道"才是代表"
每一個小一生全部知道"
以上所說都是小學(研究文字字形、字義及字音的學問),花時間在上面是有點小鑽牛角尖…
但是"鹿茸"解作"鹿的 耳朵的 裡面的 那個 那個毛",這問題就不是在小學(研究文字字形、字義及字音的學問)了,純粹是沒常識。