瀏覽單個文章
SpiceAndWolf
*停權中*
 

加入日期: Nov 2013
文章: 17
引用:
作者orea2004
這不是當然的嗎!這個wiki條目寫的是地下鐵。
JR是從國鐵民營化來的,然後從城際長程運輸慢慢加入都會區路線。
你光講地下鐵當然不會包含JR。廣義來說,如果可以在都市內快速
大量的輸送人潮都可以叫做捷運。



我的意思是 日本人自己都叫地下鐵為捷運
世界各国の地下鉄(メトロ)
這是日本人說的 不是我說的

(メト&#12525就是捷運
メトロ (metro)
此外它的統計資料也是列入上述幾家
台灣部分 則是含括地下以及地上的線路
メトロ (metro)
鉄道 都心部(及びその近郊)を走行する高速かつ大量輸送の鉄道。フランスの首都パリを走る鉄道(Chemin de Fer Métropolitain)を略してメトロと呼ばれていることに由来する[1]。高架鉄道や地下鉄などで他の交通機関と立体交差した軌道を走行する。北米のラピッド・トランジット、日本の都市高速鉄道に相当する[2]。
北米、イギリス以外では主に地下を走行する都市高速鉄道または地下鉄を指す。→世界各地のメトロ(地下鉄)の一覧。
より輸送力の小さい都市鉄道(中量軌道交通機関)に対しては区別をつけるためにライトメトロと呼ぶことがある[3]。
東京メトロ - 東京地下鉄株式会社の愛称。


JR他營運的概念是捷運
只是他不是捷運
這是要區分清楚的地方

另外說真的台北盆地200多平方公里
擁有121公里的捷運路線 算是很長了
舊 2014-01-17, 01:48 PM #75
回應時引用此文章
SpiceAndWolf離線中