*停權中*
|
我不曉得英文文法校正軟體,算不算可以跟人工智慧扯的上關系?如果扯的上關系的話。
雖然我的英文程度不好,可是一般文書處理方面的英文文法校正軟體好像又很常見,
我是沒什麼使用經驗就是了。然後,我好像還沒看過正體中文的文法校正軟體,
不曉得目前市面上到底有沒有正體中文的文法校正軟體已經存在?
然後就正體中文這套文字系統而言,現在的亞洲偏東南,
又有很多個方言都可以搭配正體中文這種漢字系統(能搭配的應該都是一漢字一音節的方言),
我總覺得人工智慧要能夠處理中文漢字搭配各種方言的組合,似乎還是有一定的困難度在,
真的要研發出一個"堪用"的中文漢字和能搭配的方言和國語普通話的人工智慧核心演算法軟體,
不曉得會不會需要花到至少50年的時間?
中文漢字文化裡,既有的漢字(就以臺灣行政院研考會全字庫的九萬五千個漢字為例好了),
可以排列組合出來的詞彙真的就是N個。人工智慧的第一步,大概就是要蒐集足夠大量的"詞庫"吧?
這種資料的累積應該不好做。畢竟光是臺灣行政院研考會全字庫背後的資料庫,就是一大堆bug、錯誤資料了。
老美做出來的那些比較偏向所謂“類神經”之類的模擬人類思維的軟體,
應該都還“只是”在模擬英語系國家的思維吧?
要模擬 正體中文漢字+國語普通話+方言,應該有的等了。
我寫的好雜亂。
|