主題: 新約 舊約 ?
瀏覽單個文章
山賊
Major Member
 

加入日期: Jun 2002
文章: 125
引用:
作者vircgd
  你這個論證還不錯,我以前也做過類似的論證,
可惜完全有理說不清,上帝簡直是金手指兼作弊碼,
http://videobam.com/kcukX


因為他們是採行神學思考, 神學思考的特點就是資訊篩選性的思考, 只選取他們要的, 其它都捨去, 所以不會看到矛盾..

所以我之前一開始要 FIREFALCON 君自己答題, 看看他的客觀性有多少, 從答題的過程中, 很明顯可以看出, 只要不利於他的信仰的, 一開始就予以排除可能性, 自然不可能看到所謂的矛盾, 就算看到, 也不會承認矛盾的存在, 就算證據力是 100% 也是一樣..

以前歐洲教會, 從認為 地動說 為異端, 到接受它, 就花了約一百年, 中間還燒死人, 就是最好的例證..


引用:
作者FIREFALCON
你還是一直無視專家的解經一再證明上帝的後悔不是負面情緒.
只能抱著你自己的偏見在自己的象牙塔中自我滿足...
我提出了證明, 證明你對聖經的解讀錯誤.
除非你能證明唐崇榮牧師的講解中錯誤的部分, 並且有除了你自己以外的支持證據,
那請恕我不奉陪你的無知下去了...


解經專家所說出來的只能當做參考, 您不能拿他所說的話當作是事實; 證據力的客觀性不足的原因, 是他的證據來源是聖經; 聖經都已經被質疑正確性了, 我怎能相信他的話呢? 至多只能半信半疑..

就像您用聖經來證明聖經的正確性, 或用聖經來證明有神, 是一樣的道理, 至多只能讓人半信半疑..

一個有缺陷的東西, 是要如何自我證明它自身是完美的?
一個有缺陷的東西, 卻是直接自我證明它自身是有缺陷的..

所以您貼了再多的經文也沒用處啊! 因為每個經文的來源都是聖經, 還跟討論主題不搭嘎, 只是混淆視聽而已..

您說我偏見, 我倒認為您偏見呢! 為什麼? 因為您已參與了實驗, 證明信徒會以主觀的方式, 只選取他們要的, 去排除別的可能性, 這不是偏見, 不然是什麼?

什麼是象牙塔? 不就是主觀認定自己所看待的東西, 而您已經以自身證明了它..
我反而從頭到尾都一直抱持著客觀的態度, 來看各種可能性呢!

一個已有偏見的人所提出的證明, 是要叫人如何公正看待呢? 所以您根本證明不出我對聖經有誤解; 反倒是我證明出您對聖經理解不夠, 第一個證據就是 "所羅巴柏的父親" 這個矛盾..

讀經不到一定程度, 怎能發現聖經的各種矛盾? 所以一開始我丟給您這個 "所羅巴柏的父親" 這個矛盾時, 您與 "無情公主" 都只給一個 "確認" 人名的答案, 還說這是唯一的解; 代表你們讀經, 讀到後面忘了前面, 否則應該會發現兩處所記載人名不同, 而且還有各種不同合理的假設..

您若不能接受! 很簡單, 我要求不多! 您只要能證明, 英英字典中 (不是英中喔), 對 repent 的各種解釋, 有 >50% 的解釋是為正面情緒即可..


順便說一下, 聖經中的矛盾, 至少有一千五百個以上, 少部分已有解, 但也陸續發現更多, 您若有興趣, 可以參考以下網址中的書:
Contradictions in the Bible: An analysis by book

所以您若要客觀, 建議看看這類的書籍, 然後與您手上的聖經內容對照, 您會發現, 聖經並不完美, 自我矛盾一堆..

您假如有興趣, 我們還可以討論更多的聖經矛盾......因為至少還有 1500 個可以討論嘛!....不過前提是您一定要客觀, 不客觀是看不到矛盾的..


先給您一個看看:

Gen.1:3 - 2:3
And God said, Let there be light: and there was light. ... And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
.......恕刪....
And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.

Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them. And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.


Gen.2:4
These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens.

從這兩個聖經經文中, 您有無發現矛盾? 矛盾在哪裡?
所以不要侷限在中文聖經上, 多看看英文版, 會發現更多有趣的事情..


引用:
作者黑暗的左手
我真的覺得山賊很厲害

還有A專


謝謝您的誇獎!...... 感覺真不好意思.........
舊 2013-02-01, 03:20 AM #320
回應時引用此文章
山賊離線中