瀏覽單個文章
Adsmt
Golden Member
 
Adsmt的大頭照
 

加入日期: Feb 2004
您的住址: 從來處來
文章: 2,762
引用:
作者djbobo
關於凱旋歸來
對岸有人發表一些看法 (http://blog.sina.com.cn/s/blog_5dae2bd50100fcm0.html)
當然不能說古人的用法一定都對
只是有些已經約定俗成且使用已久的說法/用法
要突然去改變它反而是件奇怪且困難的事情
大概就像念牛仔(ㄗˇ)褲一樣怪吧

他講的滿有道理的。但他後面舉的例子卻引喻失義了。

凱旋、歸來、邂逅、相遇是動詞。

但剛愎自用、迥然不同、從容不迫、參差不齊、寥寥無幾,這幾個詞都是形容詞+形容詞的組合,並不能相提並論。

另外流連忘返、停滯不前、心甘情願雖是動詞,但我們可以比較,在意義上:

流連 = 忘返、停滯 = 不前、心甘 = 情願。

因此重點來了,凱旋 ≠ 歸來(凱旋 = 勝利歸來)、邂逅 ≠ 相遇(邂逅 = 無意中的相遇)。也就是凱旋歸來、邂逅相遇這並不符合成語組合的規則,如果硬是相湊就變成了牛頭不對馬嘴,就算要把這兩個詞加新詞組成成語,也應該是「凱旋勝歸」、「邂逅巧遇」。

所以我個人龜毛地認為,凱旋歸來、邂逅相遇是非常粗糙的用法,要嘛直接用「凱旋」、「邂逅」就好了,不然要用至少也是「凱旋勝歸」、「邂逅巧遇」。
     
      
舊 2012-10-01, 06:25 PM #31
回應時引用此文章
Adsmt離線中