引用:
作者super01
這個應該注意不了吧
有橋蹲擋住
個人認為 "國三" "無照" "雙載" 根本就不是重點
重點應該在於是 看不到對向來車 也可以憑感覺直接左轉 是這點在找死
真不懂為啥標題一定都要引導式的寫不是重點的東西呢?
如果過彎有注意對向來車 看清楚了再轉 就不會被撞到了
那 國三 無照 雙載 又如何呢?
正確標題寫法應該是
少年騎機車未注意對向來車 直接左轉被撞 一死一傷
讓閱讀新聞者 可以警惕 不要犯同樣的錯誤
而不是用 國三 無照 雙載 來引發鄉民廉價的正義感 制造增加被丟石頭的對象
咱最近的新聞 被丟石頭的對象還不閒多嗎?
|
"雙載"也罷了. 我不知道"國三""無照"為什麼不是重點?
國三年紀小以"比較上來說", 判斷力不如成人. 上路出事機率自然就高.
年紀大一點的人怕死. "比例上來說""比較"不會看都不看直接左轉
"無照"表示沒有考過駕照. 在絕大多數的情況可以合理的懷疑他們沒學習過交通法規吧?
沒有考過駕照也表示他們行車的技術經驗也極有可能不如有駕照的人吧?
那這樣可不可以說:"如果是有駕照的人騎車就"比較"不會發生這種看都不看直接左轉導致被撞飛的事故"?
所以我覺得雖說事故表面的原因只是"看都沒看就左轉". 根本的問題還是在"國三""無照駕駛"