Elite Member
您的住址: Vancouver, Canada
文章: 15,006
|
引用:
作者chowtom
我怎麼可能是編輯
我只是從該站初期看到現在的旁觀者罷了
以下這段:
1.但是換人做以後空降一個看起來應該是美籍華僑的主站"高級編輯"(他自稱的)當主編
2.副煮鞭又找了聲名狼藉(錯字連篇從不校稿 發表資訊前不做查證 外加混雜濃厚個人意見)的某人
3.然後編輯群除了某個出來自清的以外全都是香港編輯(副煮鞭強力推薦?)
這種幹法不是該老闆對繁中站的狀況一知半解
就是他根本不在乎繁中站 隨便下面怎麼搞
第1點 該位主編於第一時間即發文聲明舊團隊已經被解約 由新團隊接手 而他這位"主站高級編輯"(前面也講過了 這是他聲明理自己講的)擔任繁中版主編輯 而我覺得他是美籍華僑 是因為該篇聲明稿的中文不太通順 有不少贅字
第2點 該位副煮鞭的雄壯事蹟 請自行前往 Engadget 中文版 看他的舊文就知道了 舊文都沒刪 例子太多了 講不完 恕我不舉例了
第3點 編輯名單該網站頁面最...
|
我也是多年的旁觀者
十老兄實在是大家.... 心中的痛啊
不過目前先觀察一下新團隊到底怎麼樣
能不能撐過下次電腦展 (這應該是最忙的時候)
其實美國站我覺得他們目前的要求就是很簡單
不要搞亂
再來就是最重要的 跟美國站同步更新 (翻譯文章)
|