引用:
作者aubrey
英版的確是比美版好.
但論賞心悅目----還是赫本比hill好看多多.這就是明星與演員分野之所在.
又,harrison演這怪學究實在是夠傳神,只是若與赫本配對,怎麼看來就是很不稱頭----
庫克為營造全片金碧輝煌氛圍忙得手忙腳亂 之際---竟忘了為兩人之間的愛情火花蘊釀些許前奏......這也正是英版勝出之處.
|
大大終於說出我不喜歡 MY FAIR LADY的重點了...

童年看這電影 我心目中的女神 搭配 harrison 幾乎到達難以忍受的地步。

主要歌劇故事 表達粗俗女改造成淑女 這過程我完全沒興趣.... 太一廂情願 不夠寫實 一如羅馬假期。 我不愛看百老匯式的歌劇電影 是歌詞老重複的唱 幾乎情節停頓, 除了真善美的歌 MY FAIR LADY到現在 我都聽不入耳。
所以我過去推崇"儷人行" " 甚至 " 第凡尼早餐" 俊男美女 故事 跟生活踏實。 這兩部我還真是 百看不膩。
女神的 "修女傳" 我完全被女神的風采 給震憾 為了看她容貌 小男孩竟然收藏她的 大照片 忘了是哪一期 日版的映畫之友。
另外大大過去提到 女神反德 其實我不太認同 ..因為那時好萊塢 都是罵德來當家常便飯 女神 要拍美國片為了有電影拍 總要生存應應景吧?
沒事 發表我的觀點 支持一下
