個人以為語言(口語)跟文字,應該分別看待!
文字符號系統,只是一套符號.但文化是恆久留傳的.某個文化既然已經用了一套符號用了幾千年了,這個文化的內涵、底蘊自然是很深厚了.所以這套符號更顯出它的不可替代性.
但是語言,口語.一個國家地大物博,難免各地方有各地方的方言,講話的口音、發音、腔調不一樣.只要彼此互相能溝通就好.但是大家書寫還是用同一套符號系統.這是很OK的.西方很多國家不是如此嗎?西方文字的來源

擷取一段)
-----------------
西元前2000—前800年间,海上贸易十分繁荣的腓尼基人,以埃及象形文字为基础,创造了腓尼基语的字母表。西元前1000年左右,古希腊人又以腓尼基语的字母表创造了从左至右书写的24个字母的字母表。
http://hi.baidu.com/%CD%E2%CE%C4%BD%BB%C1%F7%D0%A...