主題
:
蔣為文的公開信---台語文範本
瀏覽單個文章
FD3STYPER
Master Member
加入日期: Aug 2003
您的住址: 無苦庵
文章: 1,943
引用:
作者
3gxy6e
完了完了 我看真的要完了
臺灣經濟已經達成菲律賓化
臺灣本土文學文字現在開始要邁向越南化
我家的公嬤牌要改成越南字了
圖片的越南文寫的是「我說越南語」;第一行是用國語字寫的越南文,第二行是用漢喃混寫的越南文。三個有下劃線的字為喃字。
http://upload.wikimedia.org/wikiped..._vietnamese.JPG
橙色的為純越語素,綠色的為漢越語素。
http://upload.wikimedia.org/wikiped...i%E1%BB%87t.png
我看到那個拼音一堆語調標示, 第一個想到的就是轟轟陪酒拔毛妹.
台灣, 也要轟轟了.
引用:
作者
3gxy6e
http://farm6.static.flickr.com/5228/5763977799_43341314a2_z.jpg
陳松溪先生
http://www.taioanji.com/index.htm
這些應該又是長老教會的人搞出來的東西
這也很屌, 寫這樣人家會覺得我是巴比倫來的.
巴比倫轟轟!?
__________________
10年
2011-05-27, 05:26 PM #
64
FD3STYPER
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給FD3STYPER
查詢FD3STYPER發表的更多文章
增加 FD3STYPER 到好友清單