瀏覽單個文章
斯圖亞特
Advance Member
 

加入日期: Nov 2010
您的住址: 宅男領域
文章: 398
引用:
作者FLYFLY
想看完整的內容可以參考這個BLOG頁面

http://taokara.blogspot.com/2011/05/blog-post_26.html

我看了之後有寫了不算短的一些留言~
但看似被該blog 的管理者砍文了~

我就留言在PCDVD上好了~
我寫了兩段留言~
-

我本以為"台文",是全新發明的拼音符號系統,搞了老半天,原來也只不過是拿西方國家現有的既有的拼音符號系統來用罷了.
用外國人現成的文字符號拼音系統,算什麼台文,一點本土感在地感都沒有,有本事應該像是日文或韓文那樣,那才有本地文字系統的樣子.
台語有台語的發音~有本事應該針對這些發音彙整出一套規則,並發明全新的拼音文字符號,而不是拿洋人的拼音符號來標注台語...


感謝.. 如果印象沒錯的話
這種東西說真的不倫不類..想看真的台語文字的話
就看這個
Wiki 台語白話字版

這種系統才是真的發揮台語的精神啊
     
      
__________________
仰望寒星佈滿天,紅塵涉足不知年。
流雲片片歸何處,人生幕幕愁相連。
舊 2011-05-27, 03:50 PM #41
回應時引用此文章
斯圖亞特離線中