Senior Member
您的住址: 化學毒品添加物王國
文章: 1,215
|
引用:
作者LDSKING
剛點那位撰搞的大記者非死不可,看來還在唸研究所,而且唸的是戲劇,雖然大學唸的是外語
全文挖外電就全挖沒人會怪你,算幫大家翻譯也不賴,因為也算本科,偏偏自己要加註解還加錯就不能怪別人,是要表現戲劇張力嗎
看了一下,大聯盟的新聞幾乎都是他發的,之後還發了今天基襪大戰最後一戰的比賽過程,難道再看到Lester 不會覺得怪怪嗎?
天呀~這是記者嗎?這媒體怎麼會用這樣的人 
|
不知道記者的生態, 是不是沒人要的報導, 被迫變成他要接下的擔子? 所以不熟悉大聯盟, 也要硬著頭皮翻譯報導 ~
最近腳踏車每小時60公里也是很好笑啊! 記者們真是忍辱負重啊! 
__________________
You dropped 150 grand on a fucking education
you could have got for $1.50 in late charges at the public library.
(From: Good Will Hunting)
再好的制度,到人的手上,都會朝最壞的狀況而去。
|