瀏覽單個文章
Totenkopf
Advance Member
 
Totenkopf的大頭照
 

加入日期: Aug 2006
您的住址: Totenkopfverbande
文章: 330
引用:
作者B.Fox
我發現對岸已經有人翻譯了這篇文章,我在此把它轉貼過來,有耐心的人可以把全文讀完。
http://bravenewclimate.com/2011/03/...uclear-updates/
以上這個網頁也持續在更新最新的狀況。

為什麼我不擔心日本的核反應堆

我在這裡寫下這些文字,是為了讓大家對在日本發生的事情——核反應堆的安全問題,感到放心。事態確實嚴重,但是已經在控制範圍內。這篇東西很長!但是你讀完之後,你會比世界上任何記者都明白核反應堆究竟是怎麼回事。

核泄漏確實已經發生,但是在將來不會有任何顯著的泄露。

...


謝謝您的轉貼,我利用上班時間將之看完了

我不是學核子工程的也不是學土木工程的,對核電並不怎麼懂

但我觀來,上文一切的安心,都建構在第三層防護體絕對能發揮功能上

如果因地震的強度超乎尋常、海嘯的力量超乎尋常、或是爐心發出的能量超乎尋常時,這層鋼筋水泥是不是還能保持密封以讓我們高枕無憂呢?我不知道,畢竟上述的超乎尋常狀況已經發生兩項了.....
__________________
Wir bekennen uns zu dem Geschlecht, das aus dem Dunkeln in das Helle strebt.


                   ------Johann Wolfgang von Goethe
舊 2011-03-14, 07:14 PM #156
回應時引用此文章
Totenkopf離線中