主題
:
霹靂布袋戲害人不淺...
瀏覽單個文章
Godzilla chyx
*停權中*
加入日期: Jun 2010
文章: 899
引用:
作者
斯圖亞特
直接從第一篇跳到後面回...
其實我發現現在霹靂布袋戲的口音
也開始不純正了。有一些音現在都變成
類國語發音。這些只有台語很不純正的才會出現的錯誤
這幾年倒是常常在霹靂聽到
首先是編劇的問題,編劇在寫這些劇情時是以國語思考,
他們大概也沒有自己先用台語唸過一遍看順不順
再來就是黃文擇的問題,每週兩集的趕戲進度讓他沒什麼潤稿修飾的空間,恐怕只能拿到劇本就直接上了
另外黃大自己也說過,他覺得口白能呈現效果比較重要,台語是否標準倒在其次
2011-02-08, 07:39 PM #
110
Godzilla chyx
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給Godzilla chyx
查詢Godzilla chyx發表的更多文章
增加 Godzilla chyx 到好友清單