主題
:
漢字使用不規範:繁體字街頭屢見不鮮
瀏覽單個文章
大茂黑瓜
Regular Member
加入日期: Aug 2010
您的住址: 馬口鐵罐
文章: 58
引用:
作者
carage
就我所知, 一般香港人是不會講英語的. 受過高等教育的才會, 而且還是英式腔調, 習慣美式發音的不見得能完全弄懂.
平民百姓說的是粵語, 寫的是繁體字, 但是他們很多文書會夾雜口語, 所以台灣人也許每個字念得出來卻不明白意義.
我在97之前去過香港, 那時多數店家好像都不太會普通話/國語. 只有高檔店才會英文嘛耶通.
我們一家想買東西只好比手畫腳外加寫字. (好像去日本... )
2002再去的時候發現多數店家都能用普通話/國語溝通了.
這不就跟日領時代的台灣一樣
那摳是在這靠盃三小
還敢提台灣被日治
香港被洋人統治的時間可是久多了,還外加幾年的日本統治
當奴才習慣了認為別人也該當奴才?
還是連附庸風雅都跟不上就來亂幾句自爽一下?
2010-11-25, 06:54 PM #
90
大茂黑瓜
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給大茂黑瓜
查詢大茂黑瓜發表的更多文章
增加 大茂黑瓜 到好友清單