瀏覽單個文章
casshern
Senior Member
 

加入日期: Mar 2005
您的住址: 阿爾發象限
文章: 1,240
引用:
作者小建
說真的...
以台灣觀眾的英語能力, 其實很多時候建議乾脆不要翻譯片名算了!!
省得問題一堆...


同意加一
片名還是音譯就好了

不過
當雪歌妮薇佛叫陸戰隊的小兵在蜜雪兒羅莉葛茲所駕駛的"ship"等他們三人的時候
居然翻譯成"太空船"
翻譯該不會認為靠螺旋槳就能上太空吧
 
__________________
我用過的帳號

shaider (2001/05/09 ~) 發表文章42篇,忽然就不能用了.
發起主題
Spider-Man 觀後感...... 目前回應101人次

sharivan (2003/05/15 ~) 發表文章168篇,忽然也不能用了.
發起主題
駭客任務重裝上陣討論區 (有劇情)目前回應236人次
駭客任務完結篇 : 最後戰役討論區 (有劇情)目前回應422人次
舊 2009-12-30, 10:59 PM #102
回應時引用此文章
casshern離線中