引用:
作者600806949
其實現在還是有很多廠商外包裝打SWITCH(或是交換器).也有廠商打交換式集線器
賣不出去是還不至於,但是一般人都還是講集線器(即HUB)
可是國外的客戶來買都還是講SWITCH
一般人還是把HUB和SWITCH當作是一樣的東西 
|
反正這個領域的名詞就是這麼混亂,很多人不懂,亂講的一堆。
為了迎合一般人的認知,包裝打個將錯就錯的字眼。
然後三人成虎,商品的文字看多了,更多的人更搞不清楚了。
不過真的很亂阿,沒認真看過的人搞不清楚,可能有人認真看過還是搞不清楚

switch hub bridge router repeater, 而且現在 switch 都支援了 MDI/MDI-X auto-sensing,更不用搞清楚。
之前 trunking 我也是一直搞不清楚,原來是有兩種 ><
像IP分享器的英文我一直認為該叫 NAT(PAT) server,可是米國都講 router。
也是沒錯啦,NAT server 算 router 一種,但我覺的這樣很不精確,
要是買到一台沒 NAT 的 router ,那不是很 XD