http://losangeles.dodgers.mlb.com/news/gameday_recap.jsp?ymd=20080812&content_id=3297563&vkey=recap&fext=.jsp&c_id=la
"He shows no fear out there," said Torre. "He's dealing with pressure. In Spring Training, the only thing I heard was how many injuries he's had. Knock on wood, he's been terrific."
其實 Torre 最清楚的就是小小郭的傷痛史, 這應該也是為什麼他一開始不受重用的原因.
小小郭自己保持穩定性, 外加道奇傷兵及中繼的不穩, 讓他贏得 setup man 的地位, 以 Torre 的調度習慣, 這對他的健康恐怕是不太好, 但對一個球員而言, 你只有上場才會有成績, 有成績才有機會領高薪, 所以為他祈禱傷痛不再來吧!
