瀏覽單個文章
原千尋
*停權中*
 
原千尋的大頭照
 

加入日期: Dec 2006
您的住址: 嗯..喔..耶..舒服
文章: 150
引用:
作者sparc10
我英文不好 可否請大家解釋為何"向上管理"翻譯成 PMP?


我是解讀成「拍馬屁」

不過這絕對不是對老闆說:大帥哥 巧克力

拍馬屁是一門學問,也是一門藝術

日本,豐成秀吉幫織田信長提過鞋子
天冷時,不要讓信長覺得腳冷,先把鞋子放在自己的懷中弄暖



老闆想要的是什麼,對你的期望是什麼?(包含:明示 暗示 潛藏的期待)
     
      
舊 2008-06-09, 11:29 PM #11
回應時引用此文章
原千尋離線中