主題
:
看誰在說謊:四川地震為何坡及法輪功
瀏覽單個文章
kaosc
Senior Member
加入日期: Mar 2001
您的住址: 光之幻境
文章: 1,303
引用:
作者
XElem
施主....您言重了....
莫說電腦普及前,小時候偶就常偷懶寫簡體字被打....(小蔣時代)
更別說現在網路普及後,兩岸文化交流、互相影響....
再說:一些外文、厘語、象形文字(orz等)氾濫,難道也是政府....
其實現在不單香港推行繁體字:
連大陸諸多專業網站也提供繁體版、部分大陸人也開始學繁體字力圖保存了
話說回來:
電腦普及後,偶注音越來越好,許多國字反而忘了怎麼寫了....
r2
以那個企業的企的發音來說,可以說是一夕之間所有新聞記者都改了發音,
要說沒有來自高層的指示,還真是難以相信。
當然啦,你說的並沒錯,這幾年兩岸交流頻繁,
商人、媒體等也有意無意的使用大陸或港澳的詞語,就像是趕流行,
例如公仔這一個詞,以前台灣可沒這麼稱呼過...
香港現在的簡體字是以飛快的速度在普及,
機場、酒店、地鐵或是市區用簡體字的比例越來越高,
很多甚至只有簡體中文標示而沒有繁體,
當然這跟中國內地觀光客暴增和政治上回歸中國有關係,
不過還是讓人會覺得怨嘆,
繁體中文的衰敗速度比復興速度要快得太多啊。
2008-06-04, 04:32 PM #
22
kaosc
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給kaosc
查詢kaosc發表的更多文章
增加 kaosc 到好友清單