瀏覽單個文章
Adsmt
Golden Member
 
Adsmt的大頭照
 

加入日期: Feb 2004
您的住址: 從來處來
文章: 2,762
引用:
作者EIGHTS
Myth 以劍橋字典的說法「a commonly believed but false idea」
英文的意思是「沒有事實根據的普遍觀點」
這個倒是符合「迷思」一詞的意思了
PS:我真...

你說的對,因為「迷思」就是 myth 音譯過來的。所以理論上這兩者意思是一樣的,只是在台灣「迷思」被很多人誤用了。
     
      
舊 2008-05-17, 09:56 PM #21
回應時引用此文章
Adsmt離線中