台北的漢語拼音是全國首創,那....
台灣其他地區的通用拼音是不是亞洲首創,麻各位可以告訴我一下
但我知道,地名、路名英譯拼音的目標客群及使用者是來台的外國人,不是台灣人
台北捷運到站時,只會用國語和英語提醒乘客下車
不像台鐵的電車用國語,閩南語,客家話提醒乘客下車
==>MRT 沒有其他語言嗎?難道我離開台北太久了。
還有色大,你要表達的重點是什麼,煩告知一下
還有西班牙語真的不好學,看我們班上那群西班牙語使用者在說西班牙語時,舌頭都快打結了

正體中文(簡體中文看的懂就好,沒想過要"學"它)及English就夠我們學了,西班牙語....就免了吧
這串看那麼久,我還是很好奇,教育部真的都沒事做了嗎?