|
New Member
|
曾經上過客家通論的課,他說語言通常都是少數學習多數,所以客家人大多會說閩南語,但閩南人大部分都不會說客家話(因為沒必要),以台灣來說閩南人佔大多數,所以在日本統治之前都以閩南話為主,在文字方面還是用漢字。
看中國歷史5000年來的變化,我想這裡的人大概都知道一些,為什麼秦始皇要統一文字??只不過是方便統治罷了。在語言方面各地有各地的方言,所以就有所謂的官話,目的是方便溝通,但是為什麼各地方還會有方言,原因在於大陸比台灣大太多,如果以台灣當例子就好比南部人大部分講閩南語,而北部人都講北京語,客家區域就講客家語,那為什麼台灣的母語會慢慢消失,主要是台灣有閩南人、客家人、原住民和後來遷徙過來的外省人,這麼多的語言要怎麼溝通,由中華民國政府規定教育上使用北京語(目前的國語)成了溝通的語言,因為台灣就這麼小所以慢慢的大家就都使用北京語(目前的國語)做溝通,語言就是要靠多聽多講才慢慢習慣(英文老師常說的),所以母語才慢慢消失,至於國語改不改名都沒什麼差,只是不要再叫我學台灣字就好了,與其學台灣字不如學英文還來的方便,而且台灣不只有閩南人而已還有其他語言的人,就算語言怎麼規定民眾還是會以方便為主(就像中國各地方方言)。
__________________
蛋蛋的哀傷
|