瀏覽單個文章
allen2002
Senior Member
 
allen2002的大頭照
 

加入日期: Jan 2002
您的住址: 化學毒品添加物王國
文章: 1,215
http://mlb.mlb.com/news/gameday_rec...t=.jsp&c_id=nyy

來個10勝紀念亂翻

Abreu's five RBIs lift Yanks past Rays
Right fielder belts go-ahead homer; Wang notches 10th win

Abreu 五打點讓洋基擊敗魔鬼魚
右外野手打出超前的全壘打; 王建民贏得第10勝


Bobby Abreu homered and drove in five runs, and Chien-Ming Wang shut out the Rays after the first inning for the Yankees' 6-4 win on Saturday night at Tropicana Field.

Bobby Abreu 打出全壘打, 且共打回五分, 以及王建民在第一局後, 完封魔鬼魚(五局), 使洋基在星期六晚上, 於純品康納球場以 6:4 贏球.

Abreu had bases-loaded RBI groundouts in the third and seventh innings to push across one run each, and blasted a two-out, two-run homer to left field in the fifth to put New York ahead to stay. He added an insurance RBI double in the ninth. In the Yankees' 44 wins this season, he's hitting .377 (66-for-175), with six home runs and 40 RBIs.

Abreu 在第三局滿壘時的一分打點滾地出局, 及第七局滾地出局, 各打回了一分, 以及在第五局, 兩出局打出左外野兩分彈, 使洋基取得領先. 他在第九局, 補上一支帶有一分保險分的二壘打. 在洋基本季的 44 場勝利中, 他的打擊率是 .377 (175 打數, 66 安打), 六支全壘打及 40 分打點.

Wang yielded three runs on four hits (two doubles) in the first inning, and things looked ugly for the righty for a while. It didn't take him long to correct his problem, though.

王建民在第一局, 被敲 4 安打(2 支二壘打), 掉三分, 瞬間看來今天這位右投會很難看. 但是, 他沒花多少時間, 就修正了他的問題.

Wang plowed through the Rays' lineup after the first, retiring 17 of the next 18 hitters he faced, including a string of 11 consecutive outs that ended when Delmon Young singled to left with two outs in the sixth inning.

王建民在第一局後, 開始痛宰魔鬼魚打者, 後來面對的 18 個打者中, 解決了 17 個, 包括連續 11 個出局, 直到第六局被 Delmon Young 打出左外野安打才中止.

The Yanks righty allowed another single and then hit Ty Wigginton with a pitch to load the bases and get the bullpen hopping, but froze Jonny Gomes on a 2-2 pitch to end the inning, and his outing.

這位洋基右投又被打一支一壘打, 然後對 Ty Wigginton 投出觸身球, 造成滿壘, 讓牛棚緊張了一下, 但兩好兩壞時, 投出一球把 Jonny Gomes 凍住, 讓他(三振)出局.

He left unscathed and jogged off of the field with raucous applause from the largely pro-Yankees sellout crowd of 36,048. Wang fanned six and walked none for his 10th win of the season.

他沒有失分, 然後在賣滿座 36048 的觀眾, 且大部份是洋基球迷的喧鬧掌聲中, 慢跑下場. 王建民三振 6 位打者, 沒有四壞, 拿下本季第十勝.

Derek Jeter went 2-for-4 and Hideki Matsui went 2-for-3. Matsui was responsible for the other run scored, thanks to a towering shot to right field in the fourth inning that traveled an estimated 430 feet.

Derek Jeter 四打數二安打, 松井秀喜三打數二安打. 松井在第四局打了一發右外野 430 呎的大號全壘打, 是另一個有打點的選手 (編按: 另外五分都被 Abreu 包走了 )
__________________
You dropped 150 grand on a fucking education
you could have got for $1.50 in late charges at the public library.
(From: Good Will Hunting)

再好的制度,到人的手上,都會朝最壞的狀況而去。
舊 2007-07-15, 11:14 AM #14660
回應時引用此文章
allen2002離線中