Elite Member
|
所以之前解釋過,一開始大哥您就對''釋出''這兩個字有誤解,前面也貼過解釋
另外,可見大哥沒進去看我超連接的原文
"planning to start shipping standalone motherboards for its XPC line"
關於''釋出''兩字,
1.是我給的
2.釋出通常在英文用release(前面有解釋過了)
舉例ASUS is planning to release 2 new C2D boards for core Gamer
''釋出''在這裡就是''推出上市''
如果沒有特別註明''版權釋出'',那實在不需要過多解釋
另外,我知道XPC以前有單獨賣主版產品(但不是給XPC系列的)
我還真的不知道XPC有單獨賣過XPC的主版
這點,就有請小建兄確認一下了
(從原文"planning to start shipping standalone motherboards for its XPC line"
planning to start shipping這幾個字,也表示以前沒有做過同樣的事,只是不知道原文精確度如何)
小型準系統之間一定會有市場重疊
所以之前才用"吃的餅不完全一樣"的字眼
而不是"吃的餅完全不一樣"
所以我才說ASUS和ACER早已經投入
但是對於"xpc是小型準系統,他們知道shuttle?還是他們只知道Acer or Asus?"
關於這點.......不敢說對電腦外行的人不會弄錯
但是,會購買xpc"準系統"的人,都還必須要有點DIY基礎(因為還不算整套系統)
也就是對電腦規格還有點概念才對,所以我想弄錯應該不至於
至於個人常逛德美論壇,也沒見過過有人把XPC弄成ASUS或ACER的情形就是
|