Major Member
|
引用:
作者blw1119
http://www.ck101.com/forums/viewthread.php?tid=809425&extra=page%3D18
sorry打錯核子彈了,這是我當初看到的文章,裡面有一點令我覺的滿真實的,廣島長崎被炸後不到五十年就發展到大都市的樣子,不過我記得被核子武器炸過之後百年後幅射才會開始衰退,怎麼沒聽過這兩地有崎型兒的出現,波灣戰爭限國用癈袖彈的結果造成那邊許多的生物崎型,我想原子彈的後遺症因該更大吧.
|
這只能說 現實世界跟模擬的是不同的,土地的復原力比預估的強強很多。
我記得在長崎的博物館看到,輻射能20年內就消失了,所以才有現在重建後的城市
而原爆造成的畸型兒很多啊....怎麼可能沒聽過?
我小學的時候老師用來教導核子武器的恐怖的時候就是用一堆長崎廣島人後裔的照片
現在還是有人受當時原爆的影響,很可憐的。
__________________
我愛的冰與火之歌對話
Bran"Can a man still be brave when he's afraid?"
Ned"That's the only time a man can be brave."
Ned"You rode him down."
the Hound"He ran, but not very fast."
"I swear it by earth and water."
"I swear it by bronze and iron."
"We swear it by ice and fire."
A bag of dragons buys a mans silence for a while, but a well-placed quarrel buys it forever.
Ned's wraiths moved up beside him, shadow swords in their hands. They were seven against three. "And now it begins," said Ser Arthur Dayne, the Sword of the Morning. He unsheathed Dawn and held it with both hands. The blade was pale as milkglass, alive with light.
"No," said Ned with sadness in his voice. "Now it ends."
"You are mine, as I am yours, Jon Snow. If we die, we die together. But first we must live."
最棒的奇幻小說: George R.R Martin大師的冰與火之歌
期待涼宮春日第九本小說
|