瀏覽單個文章
平原君
Junior Member
 

加入日期: Jun 2003
文章: 931
引用:
作者rhapsody
請問難在哪裡?
以前也是有幾部電影, 我也是把 sub+idx 的字幕 rip 出來
用 DVDMaestro 做出來
沒什麼問題啊
不過那是 美國的電影,
不是方法都依樣嗎...
可能是你步驟哪裡出問題了吧
說來聽聽...你是哪裡有問題?

我是用SUBRIP抓成SON,給DVDMaestro吃
但是檔案很容易出錯。DVDMaestro會出現錯誤訊息
只有用SRT轉成的STL出錯的機率比較小。

DVD本來就有的東西留著也不錯這是沒錯,但不留也同樣不錯不是嗎?
當然如果只是為了研究的目的,多學一點也不是壞事
只不過如果留著只是舉手之勞也就算了,但如果製作上要多很多步驟,
目的只為了平常不會看的日英文字幕,我是覺得毫無義可言的

原來選單上有得選...沒灌進去就覺得功能不全
這不就只是爽度的問題不是嗎?
至於以後還可以邊看邊學日文這一點,相信我,真有人有這個耐心的話
他跟本就不會花這個時間學做中文DVD了。
說到底,還是只是爽度問題而以。
舊 2005-02-19, 03:23 PM #7
回應時引用此文章
平原君離線中