引用:
作者平原君
直接使用 rip 出來的sub+idx,灌回DVD
就算是用DVDMaestro要成功也很難,後來就放棄了
有沒日文其實也沒差爽度的問題而已
|
後來顏色的問題 最後試出來了..
所以其實用dvdlab pro是可以將原字幕以原圖的方式再灌回去..
看起來幾乎99% 跟原來的一樣.....1% 就是剩下要調位子了....
步驟如下...
可以先用subrip 轉成
srt + 一堆bmp.......
在srt 裡面他會變成存放著
時間軸<==> 對應字幕的bmp路徑
直接餵srt給dvdlab pro 吃........ 雖然看起來是一堆時間軸對圖片檔名,但是
dvdlab pro 可以吃進去....不過是因為直接吃,不再重新render,
所以即使你選了字型特效都沒用,他直接以原圖處理
所以顏色很重要..
要選對了才會跟原來的一模一樣.
目前顏色初步試出來的結果..
紅色他轉回去會變黑色....
黑色會變白色
白色會變透明
背景好像沒影響.....
其他的就還沒試出來了....
剩下的就剩位置微調了.........
為啥要灌回去.? 本來就有的東西留著也不錯呀...而且原來選單上有得選...
沒灌進去就覺得功能不全
以後還可以邊看邊學日文@@
豈止一個爽字了得...
對了 ,順便問一下...要讓字幕出現在左上往下直寫,該怎麼作...
dvdlab pro 似乎沒這個選項..!?
因為看到的設定結果都訴橫寫的........會不會訴"英文"的關係..
因為只有幾種語言才有直寫,所以dvdlab pro 沒考慮到.?
看來只好考慮用繪圖軟體先作出來再貼上去了...殘念~~