瀏覽單個文章
wuslin
Major Member
 

加入日期: Nov 2003
文章: 195
引用:
作者settler
我是用subtitle workshop來合併兩段或是四段字幕
然後再調整時間...至於特校哦,翻譯重的是精確通順達意
DVD的字幕要特校幹嘛


不是
因為SSA字幕本來就有加特效
所以想說轉的話特效也會加進去還是怎樣的說
沒有的話也沒有關係
現在只想知道如何合併而已說
subtitle workshop這一套我還沒有用過
馬上來找看看
謝謝
舊 2005-02-04, 08:25 PM #3
回應時引用此文章
wuslin離線中